Como adoro idiomas, sempre estou buscando alguma novidade na internet para trazer ao blog.
Ontem, vi ESTA PÁGINA que me encantou muito, pois há diversas curiosidades sobre o idioma de Shakespeare e que valem a pena ser lidas.
Um dos itens lista 10 motivos para os que não falam português (os estrangeiros, é claro!) aprender esse idioma. Gostei do que li.
Há um item dizendo que a palavra saudade é a 7ª palavra mais difícil de se traduzir entre todos os idiomas. A lista inclui outras.
Também você vai encontrar os estrangeirismos em inglês. Para quem não sabe o que significam os estrangeirismos, são palavras que vieram de outro idioma e se incorporaram a outro, no caso, o inglês, alvo deste post.
Interessantíssimo é o post de como traduzir o português para o inglês (aqui, eu usaria a palavra versar no lugar de traduzir). Mas vale a leitura.
E tem um desafio interessante, mostrando que apenas 45% das pessoas conseguem ler um texto que eles citam no post. É muito legal. Tente ler o texto e veja se você está no seleto grupo que conseguiu!
0 comentários:
Postar um comentário