Como eu disse em um post do dia 19 de abril (http://broncanotrombone.blogspot.com/2009/04/historias-con-apenas-200-caracteres.html), o jornal “El País”, o mais importante periódico espanhol, lançou um concurso para comemorar o Dia do Livro, que no mundo todo agora é em 23 de abril. Eu comentei que havia enviado algumas histórias.
Detalhe: cada história podia ter até 200 caracteres!
Agora, eu as publico em espanhol, com a devida tradução para o português.
Espero que vocês apreciem!
LA DESPEDIDA
El reunió a todos sus amigos para hablarles. Estos se dieron cuenta de que él estaba con un tono de despedida. Regresó a su casa, entró en su cuarto y se muríó con una sonrisa en los labios.
A DESPEDIDA
Ele reuniu todos os seus amigos para uma conversa. Estes perceberam que ele estava usando um tom de despedida. Voltou para casa, entrou em seu quarto e morreu com um sorriso nos lábios.
AMOR ETERNO
Con 90 años, nunca había se casado, pero aún amaba la misma mujer, que no vía hacía 70 años. Un día, volvió a verla y se casaron, pero se murieron en la luna de miel y llegaron al cielo felices.
AMOR ETERNO
Com 90 anos, nunca havia se casado, mais ainda amava a mesma mulher, a quem não via fazia 70 anos. Um dia, voltou a encontrá-la e os dois se casaram, mas morreram na lua-de-mel e chegaram ao céu felizes.
UNA DESDICHA
50 años jugando a la lotería. Un día, ganó 100 millones de euros. Les contó a los amigos, que quisieron ver el billete premiado. El lo buscó en los bolsillos y se dió cuenta de que lo había perdido.
UMA INFELICIDADE
50 anos apostando na loteria. Um dia, ganhou 100 milhões de euros. Contou para os amigos, que quiseram ver o bilhete premiado. Ele o procurou nos bolsos e se deu conta de que o havia perdido.
EL GENIO
El genio de la lámpara apareció delante de él y le concedió tres deseos. El sonrió y dijo que quería solamente uno: poder hacer deseos por toda la vida.
O GÊNIO
O gênio da lâmpada apareceu diante dele e lhe concedeu três desejos. Ele sorriu e disse que queria apenas um: poder fazer desejos por toda a vida.
EL ENANO
El enano nunca había ido a la playa. Se fue de vacaciones y al volver, les dijo a sus amigos, todos enanos cómo él: “He visto rodillas hermosas”.
O ANÃO
O anão nunca tinha ido a uma praia. Foi de férias e quando voltou, disse aos seus amigos, todos anões como ele: “Vi cada joelho bonito!”.
SIN SUELDO HACE TRES MESES
El empleado entra en la sala del patrón y le dice: “Señor, discúlpeme, es que hace tres meses que no recibo mi sueldo. El patrón contestó: “Te disculpo, desde luego”.
SEM SALÁRIO HÁ TRÊS MESES
O empregadoentra na sala do patrão e lhe diz: “Patrão, me desculpa, mas há três meses eu não recebo o meu salário”. O patrão respondeu: “Claro que te desculpo!”
LOS CIGARRILLOS
Siempre le pedían cigarrillos y él siempre se quedaba aburrido. Envenenó un paquete y lo guardó consigo. Su novia llegó y le pidió un cigarrillo. El se lo dió, olvidando lo que había hecho antes.
OS CIGARROS
Sempre pediam cigarros para ele e ele sempre ficava aborrecido com isso. Um dia, envenenou um maço e o guardou consigo. Sua namorada chegou e lhe pediu um cigarro. Ele deu a ela, sem lembrar do que havia feito antes.
LA TRAICION
Casada, ella logró mantener un amante durante 20 años. El marido descubrió todo y la hechó de la casa, pues ella lo había confesado que ya lo traicionaba desde el primer día de casados.
A TRAIÇÃO
Casada, conseguiu manter um amante durante 20 anos. O marido descobriu tudo e a expulsou de casa, já que ela havia confessado que o traía desde o primeiro dia de casados.
EL ADIVINO
El se presentaba en el teatro adivinando cosas sobre las personas. Un día, mirando a los ojos de un hombre en la platea, no tuvo tiempo de gritar y escapar, pues cayó muerto en el suelo, con un tiro.
O ADIVINHO
Ele se apresentava no teatro adivinhando coisas sobre as pessoas. Um dia, olhando nos olhos de um homem na platéia, não teve tempo de gritar e fugir, pois caiu morto no chão, com um tiro.
LA VIDA POR UN HILO
El gastó todo dinero que tenía para conquistarla. Tras diez años, conseguió. Fueron cenar juntos. Ella, entonces, le dijo que tenía los días de vida contados. Se murió al día siguiente de la cena.
A VIDA POR UM FIO
Ele gastou todo dinheiro que tinha para conquistá-la. Depois de dez anos, conseguiu. Foram jantar juntos. Ela, então, disse a ele que tinha os dias de vida contados. Morreu no dia seguinte ao do jantar.
DESESPERO
En el tribunal, él estaba siendo juzgado. Creyendo que sería condenado, tomó unas pastillas de veneno, que las trajo ocultas en la ropa, 5 minutos antes del juez considerarlo inocente y absolverlo.
DESESPERO
No tribunal, ele estava sendo julgado. Acreditando que seria condenado, tomou uns comprimidos de veneno, que havia trazido escondidos na roupa, 5 minutos antes do juiz considerá-lo inocente e absolvê-lo.
LA AMIGA
En el aeropuerto, ella encontró una amiga. Conversaron mucho y ella perdió el vuelo. Después, supo que el avión explotó, matando a todos los pasajeros, y que su amiga había muerto horas antes.
A AMIGA
No aeroporto, ela encontrou uma amiga. Conversaram muito e ela perdeu o vôo. Depois, soube que o avião explodiu, matando todos os passageiros, e que sua amiga havia morrido horas antes.
LA ESCULTURA
La casa toda se incendió, menos una escultura de un niño, sonriendo maliciosamente, que se quedó intacta. La escultura representaba el hijo del diablo y fue regalada por la mujer a su marido.
A ESCULTURA
A casa toda se incendiou, menos a escultura de uma criança, sorrindo maliciosamente, que ficou intacta. A escultura representava o filho do diabo e foi presenteada pela mulher ao marido.
OJOS MALDITOS
Su mirada destruía todo y todos. No salía a la calle, pues temía mirarse en un reflejo. Un día recibió en su casa un paquete. Lo abrió y se murió fulminantemente. En el paquete había un espejo.
OLHOS MALDITOS
Seu olhar destruía tudo e todos. Não saía na rua, pois tinha medo de se ver em algum reflexo. Um dia, recebeu em sua casa um pacote. O abriu e morreu fulminantemente. No pacote havia um espelho.
0 comentários:
Postar um comentário