quarta-feira, 29 de abril de 2009

Texto para reflexão em albanês

Leiam, reflitam e, depois, com a cabeça no travesseiro, meditem, mesmo que precisem passar a noite em claro. São palavras profundas e tocantes. Acompanhe:

 

N'dhéMu ke kali Skënderbé !- Më duket si e gjatë, -tha me dyshim Behari,- le që kam përshtypjen se pjesa ku mund të pinte ujë kjo parullë kaloi, tashti s'të kujtohet ndonjë nga ato me Berishë ?-Si të doni, tha Manushaqja, unë kaq di..jo se dua më shumë njërin ose tjetrin, po nuk kam dëgjuar të tjera. Dhe kjo m'u kujtua ashtu turbull. Tek kalonin nëpër një qytezë, diku sipër një ndërtese të lerosur, lexuan të shkruar me bojë vaji diçka me funksion të dyfishtëMëngjezore dhe agjenci transporti udhëtarësh e peshku.-O Perëndi, ç'nuk po na shohin sytë,- tha Manushaqja-Pse ?-pyeti Rasimi.-Si pse ? Po ç'punë ka agjencia e transportit të udhëtarëve ose ajo për transportimin e peshkut me paçen e pilafin e mëngjesores ?-Po s'ka ndonjë çudi,- ja prit Rasimi.- Njerëzit përpiqen t'i përshtaten kohës.Një miku im ka hapur aktivitet, pra ka marrë liçensën, për « marangoz dhe konsulencë juridike për emigrim në Kanada. » Dhe po i ecën birinxhi me të dyja.S'i dihet,- më thoshte, -ç'nuk të sjell rasti, s'dua të gjendem asnjëherë gafil, pra bosh, i papërgatitur.- Ashtu është, ashtu... - përsëriste Behari.Në të hyrë të qytetit të Jugut ata po koteshin mbi arkivol, kur dëgjuan të shtëna në ajër dhe panë të afroheshin disa silueta me kallashnikovë në krahë.-Po të kujt janë mor aman... !-pyeste llogaritari i shastisur.-Po sikur t'u teket e të

 

Eu, particularmente, chorei muito ao ler este trecho:

“Tek kalonin nëpër një qytezë, diku sipër një ndërtese të lerosur, lexuan të shkruar me bojë vaji diçka me funksion të dyfishtëMëngjezore dhe agjenci transporti udhëtarësh e peshku.-O Perëndi, ç'nuk po na shohin sytë,- tha Manushaqja-Pse ?”

0 comentários: